トランクィリティ!

「投げる…throw…投…投入…」
ルームメイト:「ヘイ、家でも研究のこと考えてるなんて言わないでくれよ。最近いつも頭抱えて何やってんだ?」
「Poem.」
「へ?そんなロマンチックなやつだったっけ。恋でもしたのか」
「あ、ポエムって言っても『薔薇は赤い菫は青い』みたいなのじゃなくて、tankaって言うone-linerの定型詩でね、友達がやってるのを前に見ていいなぁと思ったから、試しにネットの歌会に出してみてるんだ。今日は『投 throw』がお題なんだけど難しくて」
「One linerじゃ韻も踏めないじゃないか。なんでそれがただのフレーズじゃなくて詩って扱いになるんだ」
「いや、韻の代わりにリズムが決まってるんだよ」
「リズム!おもしろそうじゃないか」
「31音節にまとめるルールなの。たたたたたーたたたたたたたーたたたたたーたたたたたたたーたたたたたたたーって!」
「ノリノリだな」
「そう?」
「しかしそんな短くて何をどうするってんだ」
「そこに情景や心情を詰め込んであとは読者の想像に任せるんだよ。Haikuっていうもっと突き詰めたタイプもあって、それは575でおしまいだ」
「もうそれ何も入らないよ」
「実際本当に最低限で、情景描写したらそれで詩そのものはおしまいってパターンも多い」
「例えば」
「たぶん一番有名なのは… An old pond, a frog jumps in, sound of water」
「(爆笑)ジョークだろ?! だからどうしたって感じ」
「水音が妙に大きく聞こえて、しばらく揺れている水面とかを思い浮かべて鑑賞するんだよ」
「それならなんか俺も作れそうな気がしてきたぞ。さっき『throw』って考えてたな。こんなのはどうだ。Wind throws leaves up in the air… tranquility!」
「Tranquilityのとってつけた感w」
「Sound of water!と似たようなもんだろ」
「まぁね…それに英語でhaikuするなら音節数を575にするんだよ」
「英語どうでもいいよ。翻訳して日本語で575にしてくれよ」
「人任せかよ…えーっと、木枯らしが落ち葉静かに投げ上げる」
「何言ってるかわからないけどそれっぽいわ。このポストイットに書いてくれ」
「書いた」
「読み方も」
「はいはい」
「よっしゃ」
「わざわざノートに貼るのかよ」
「来週までにはネットでの歌会とやらでお前の票数を抜く」
「それは短歌の方だよ」
「そうか」

※ なお、ツイッターでは「静やかに落葉舞わせる秋の風」という名訳を頂きました。

추석 = チュソク = 秋夕

僕「アンニョンハセヨ~」

食堂の韓国系のおばちゃん「コンニチハー。相変わらずその言葉だけはネイティブ並みの発音ね… 今日は満月だね、日本でも秋の満月の日に祝ったりするの?」

「祝いますよー」

「なんか食べたりする?」

「はい、dangoって言うんですけど、えっと、roundでsweetで…」

「あー、rice powderで作るやつ?」

「そうそうそれです」

「あら面白い、韓国にも似たようなのあるわよ」

「へー!そうなんですね!」

「Happy full moon!」

(なんか変な言い方!w)「Happy full moon!」

※ 同じ文化圏出身者同士がともに異国にあって、秋の月からは情緒を感じるものだという点を互いに共有しているところはわかるけれど、英語を経由させると難しいんですよね。夜空はあいにくの曇りでした。

キカドイデア

ここでは梅雨が抜けてる分、夏が早めに来るようです。近ごろ聞こえる蝉の声、もうベランダに落ちて来てのたうち回る者もある。7日の命とは言えど生き急ぎ過ぎじゃないかって。

シンガポールで研究を今年始めた友人は、今、一番欲しいのは、四季だと呟いていました。その静的な土地柄が自分のことのようにも思え、日々うつりゆく季節から取り残されたんじゃないかと見上げてみたりするのです。(返事の書いてない手紙が崩れるほどに重なって、手を伸ばしては引っ込めて。)

牛が言うこと聞かないとてもそれを牽いての牽牛星。日本はもうすぐ七夕ならば、前に視線を戻しましょうか。

上司トークは割り引いて

先日の昼食時、先輩が難しい顔をしてフリーズしていた。どうしたのかと訊くと実験のことを考えていたのだという。

それを聞いてボスは上機嫌に「それでこそ科学者だ! 良い研究者は四六時中研究から頭が離れないものだ。やがて俗世間の情勢にうとくなり、人間関係も疎かになるが、それと引き換えに顕著な成果を残し、成功した研究者となる。○○○(某名門大学)を見たまえ、准教授陣の9割が離婚するとも言う。」などと語りだした。

食後、別の同僚が憤慨していた。「家族友人を犠牲にしてやっと職が安定する人生なんて俺はごめんだ! 研究者として成功しても、家族をないがしろにして友人を失って惨めに暮らすのは人生において成功したとは言わない! この仕事が終わったら民間企業に就職する。」 …民間にも似たような考えは多い気もするが、それはさておこう。

全てを研究に捧げるのはひとつの理想なのかもしれないが、歪んだ理想である。(理想というのはそもそも歪んだものなのかもしれない?) ボス自身、子供こそいないものの離婚していないし、研究以外にも興味は広い。自身で体現していないではないか! ならばボスは失敗した研究者か? 別にノーベル賞こそ取ってないけどこの分野の第一人者だ。顕著な成果をたくさん残してきたし、現在進行形でいろいろおもしろいことをやっている。それはいい研究者人生であると呼んでいいと思うけど、もっと研究に打ち込むことも可能だったという思いもあってああ言うのかもしれない。

ただし、それは現時点で結構幸せに生きられているからこそ感じる、より高次元の欲求のようにも思われる。欲求というのは低次元から満たされていくものだ。腹が減っては戦はできぬ。生活がギリギリだったら長期の夢野望も追えぬ。人生は長いから、自分の土台をしっかりさせないと最後までもたずに崩れてしまうだろうと思う。

道は長い。

「チートでね」

研究グループにガーナ人とギリシャ人と韓国人と日本人とオランダで学位とった人が揃ってるので、ワールドカップはたいそう盛り上がることが期待されます。

ところが、サッカーはどこが強いという話になった時、韓国人くんが投げやりでみんな困ってしまうのです。

「韓国結構強いじゃん」
「そうだね、審判買収とか得意だしね」
「…いや、2002年の時とか、semifinalだなんてなかなかいけるもんじゃないし、すごいって」
「Yeah, by cheating.」

そんな自虐的にならんでも…と、反応に困る一同 (´・_・`)

プラハの地下鉄以来。

アメリカ生活では避けて通れない(?)、犯罪被害に合うの巻。

車上荒らしに遭いました。車内に貴重品はなかったけど、マイナスドライバーでエンジンをかけようとしたのか、イグニッションロック部がグチャグチャにされてまして。(アホやなぁ、イモビライザーってのがあんねんで。)でもこっちとしては散々です。警察官も別にやる気ない感じだし(被害が比較的少ない上に日常茶飯事だからなんでしょうけど)。そして修理費見積もってもらったら高いこと…。あーあ。

さて、悪いことがあった日は美味しいものを食べるに限ります。せっかくですので(笑)、以前被害にあった記念の土地であるところの、チェコビールPilsner Urquellを開け、実家から以前届いた五目ちらし寿司セットとカニ味噌汁を食べて憂さ晴らしです。ちょっとMP回復。

背中痛の僕を見て同僚曰く

「どうしたの、アサ、変な格好して」

「背中が痛いからストレッチしてるの」

「Uh-oh」

「マジでつらい。なんかいいマッサージ店ないかなぁ」

「マッサージ店は高いよ。You should get married. 」

「こともなさげに! くたばれ、新婚バカップル」